Capitolo 62
con le altre persone è impermeabile che le altre persone furono permesse altercare con lui. La sua molta brutalità fu basata sull'idea di un scrimmage uguale, come quello di football. È severamente vero che lui vociò e colpì la tavola perché lui era un uomo modesto. Lui aveva paura onestamente di essere sommerso o uguaglia trascurato. Addison aveva manners squisito ed era il re della sua società; lui era gentile ad ognuno; ma superiore ad ognuno; perciò lui è stato dato in giù nell'immortale per sempre insulto di Papa-- "Piaccia Cato, dia le sue piccole leggi di Senato E sieda attento al suo proprio applauso." Johnson, finora dall'essere re della sua società era un genere di Membro irlandese nel suo proprio Parlamento. Addison era un cortese superiore e fu odiato. Johnson era un insolente uguale e perciò fu amato da tutti che lo seppero, e diede in giù in un libro di marvellous che è uno del lago miracoli di amore. Questa dottrina dell'uguaglianza è essenziale a conversazione; così molto può essere ammesso da chiunque che sa che cosa è conversazione. Disputando una volta ad una tavola in una taverna l'uomo più famoso su terra desidererebbe essere oscura, così che i suoi commenti brillanti arderebbe come le stelle sullo sfondo della sua oscurità. A qualsiasi cosa valore che chiama un uomo nulla può essere concepito più freddo o triste che essere re della Sua società. Ma può essere detto che in sport maschili e giochi, altro che il grande gioco di dibattito, ci sono emulazione definito ed eclisse. C'è davvero emulazione, ma questo è solamente un genere ardente dell'uguaglianza. Giochi sono competitivi, perché quello è l'unico modo di fabbricarloro eccitando. Ma se chiunque dubita che gli uomini deve ritornare all'ideale dell'uguaglianza per sempre, è solamente necessario a risposta che c'è tale cosa come un handicap. Se uomini esultassero in superiorità mera, loro cercherebbero di vedere come lontano tale superiorità potrebbe andare; loro sarebbero contenti quando un corridore forte entrò avanti in miglia di tutto il resto.
| Prev | Il contenuto del libro | Next |