Capitolo 57
sopra del prete, mettendo una mano tremenda sul suo colletto. "Ancora" stia in piedi, lui disse, in un bisbiglio che taglia. "Io non voglio minacciarLa, ma--" "Io voglio minacciarLa", Padre detto Marrone, in una voce come un tamburo rotolante, "io voglio minacciarLa col verme che dieth non, ed il fuoco che non è estinto." "Lei è un genere di rum di impiegato" di mantello-stanza, detto l'altro. "Io sono un prete, Fiaccola" di Monsieur detto Marrone, "ed io sono pronto sentire la Sua confessione." Gli altri stettero in piedi, mentre ansando per alcuni momenti, e poi barcollò indietro in una sedia. I primi due corsi della cena di I Dodici Vero Pescatori avevano proceduto con successo placido. Io non possiedo un copia del menu; e se io non porterebbe qualsiasi cosa a qualcuno. Fu scritto in un genere del super-francese assunto da cuochi, ma piuttosto inintelligibile a francesi. C'era un tradizione nel bastone che i hors-d'oeuvres dovrebbero essere vari e moltiplica al punto della pazzia. Loro furono presi seriamente perché loro erano dichiaratamente extra inutili, come la cena intera ed il bastone intero. C'era anche una tradizione che la zuppa corso dovrebbe essere leggero e senza pretese--un genere di semplice e vigilia austera per la festa di pesce che era venire. Il discorso era quello strano, disdegni discorso che governa l'Impero britannico, quale lo governa in segreto, ed ancora illuminerebbe appena un inglese all'ordine del giorno anche se lui potesse udirlo per caso. Armadietto ministri su ambo i lati furono allusi a dai loro nomi cristiani con un genere di annoiato benignità. Il Cancelliere Integrale del Exchequer che la festa Conservatrice ed intera fu supposta per stare bestemmiando per le sue estorsioni, fu lodato per la sua poesia minore, o la sua sella nel campo di caccia. Il leader Conservatore che tutti i Liberali erano supposto odiare come un tiranno, fu discusso e, sull'intero, lodato--come un Liberale. Sembrò in qualche modo che statisti erano molto importante. Ed ancora, qualsiasi cosa sembrò importante circa loro
| Prev | Il contenuto del libro | Next |