Capitolo 87
e perché, essendo un negoziante, lui non è completamente un schiavo. Ma l'unica prova di tali cose è da esempio; perciò io proverò l'eccellenza della conversazione di barbieri da un specifico caso. Affinché non alcuno uno dovrebbe accusarmi di tentare di provarlo da fittizio vuole dire, io imploro dire piuttosto seriamente che sebbene io dimentico l'esatto lingua assunse, la conversazione seguente tra io ed una creatura umana (Io ho fiducia), barbiere vivente realmente ebbe alcuni giorni fa luogo. . . . . . Io ero stato invitato ad alcuni A Casa per incontrare il Premiers Coloniale, ed affinché non io dovrei essere sbagliato in parte per alcuni riformò cespuglio-ranger fuori di l'interno dell'Australia io andai in un negozio nel Lido per essere raso. Mentre io stavo subendo la tortura l'uomo disse a me: "Sembra essere molto nelle carte su questa rasatura nuova, signore. Sembra che Lei può radersi con qualsiasi cosa--con un bastone o una pietra o un polo o un attizzatoio" (qui io cominciai per la prima volta a scoprire un'intonazione sarcastica) "o una pala o un----" Qui lui esitò per una parola, ed io, anche se io non sapessi niente circa la questione, l'aiutò fuori con suggerimenti nella stessa vena retorica. "O un bottone-gancio", dissi io, "o un archibugio o un battere-ariete o una pistone-verga----" Lui ricapitolò, rinfrescò con questa assistenza, "O una verga di tenda o una candela-bastone, o un----" "Vacca-ricevitore", io suggerii impazientemente, e noi continuammo in questo duetto estatico per del tempo. Poi io chiesi a lui quello circa il quale era tutto, e lui mi disse. Lui eloquentemente ed a lungo spiegò la cosa. "La parte divertente di lui è", lui disse, "che la cosa non è affatto nuova. È parlò di sin da allora me era un ragazzo, e brama prima. C'è sempre una nozione senza la quale è probabile che il rasoio sia fatto in qualche modo. Ma nessuni di quelli schemi mai venne a qualsiasi cosa; ed io non credo io che questa volontà."
| Prev | Il contenuto del libro | Next |