Capitolo 83
quale sebbene di oro di saintless aveva assunto la qualità di sera. Era tale luce del sole come ricorda ad un uomo che il sole comincia a mettere un istante dopo mezzogiorno. Sembrò diminuire come il legno fortificato e la strada affondò. Io avevo una sensazione particolare a tali discese impegolate; Io sentii che le cime d'albero che hanno chiuso sopra di me erano le fisse e le vere cose, certo come il livello del mare; ma quello la terra solida era ogni debolezza immediata i miei piedi sotto. In un piccolo tempo nel quale luce del sole splendida ha mostrato solamente schizza, come stelle fiammeggianti e soli nella cupola di cielo verde. Circa me in quel crepuscolo di smeraldo tronchi di alberi erano di ogni semplice o torto tipo; era come una cappella sostenuta su colonne di ogni stile terreno e non terreno di architettura. Senza intenzione la mia mente crebbe piena di voglie sulla natura della foresta; sulla filosofia intera di mistero e forza. Per il significato di boschi la combinazione di energia è con complessità. Una foresta non è nel minimo maleducata o barbaro; è solamente denso con delicatezza. Forme uniche che un artista copierebbe o un orologio di filosofo per anni se lui li trovasse in un piano aperto è qui mescolò e confuse; ma non è un'oscurità della deformità. È un'oscurità della vita; un'oscurità di perfezione. Ed io cominciai pensare quanto dell'oscurità umana e più alta è come questo, e quanti uomini l'hanno incomprensso. Persone gli diranno, per esempio, quella teologia divenne elaborata perché era morto. Mi creda, se fosse stato morto esso non sarebbe divenuto mai elaborato; è solamente l'albero vivo che cresce molti rami anche. . . . . . Questi alberi diventarono calvo e precipitarono via dall'un l'altro, ed io uscii in erba profonda ed una strada. Io ricordo essendo sorpreso che il sera fu avanzata finora; Io avevo una voglia che questa valle aveva un tramonto tutti a lui. Io andai lungo quella strada secondo direzioni
| Prev | Il contenuto del libro | Next |