Capitolo 30
sotto la provocazione, e lui parlò intenzionalmente più.
"Prima che noi ne andiamo più lontano", lui disse, "Lei bada dirmi chi Suo
informatore è su questo punto?"
"Io indovino io non ho bisogno di un informatore. La mia vista è come buono come mai", detto
il Honourable Hilary.
"Le Sue deduzioni sono di solito più accurate. Se alcuno uno gli ha detto quello
Io sto quasi per prendere parte nel fare pressioni su, loro hanno mentito a Lei."
"Non prenderebbe parte nel fare pressioni su, può?" il Honourable Hilary chiese,
con l'aria di fare un'indagine casuale.
Austen allineò il testo, ma tenuto il suo temperamento.
"Io preferisco la pratica di legge", lui rispose.
"Sega Lei sia associatin' con santi", il suo remarked del padre.
Bit di Austen il suo labbro, e poi rise outright,--la canonizzazione di vecchio
Tom Gaylord che è troppo per lui.
"Ora, Giudichi", lui disse, "non è come Lei per disegnare conclusioni frettolose.
Perché io mi sedetti a cena col Gaylords non è equo per inferire
che loro mi hanno trattenuto in un caso legislativo."
Il Honourable Hilary non rispose al humour di suo figlio, ma spostò
la Miele Rugiada alla guancia sinistra.
"Vecchio Tom che va in per riforma?"
"Lui può provocarlo, Austen risposto, divenendo immediatamente serio
di nuovo, "se lui sta andando in per lui o non."
Per la prima volta il Honourable Hilary elevò i suoi occhi a suo figlio
affronti, e colpo a lui un'occhiata penetrante di accortezza di caratteristica.
Ma lui seguì in conversazione la stessa regola come nell'esaminare un testimone,
facendo una domanda diretta raramente, ometta come una sorpresa tattica.
"Vecchio Tom dovrebbe avere la sua ferrovia, non debba lui?"
"Quindi come io posso vedere, sarebbe un beneficio alle persone di quella parte di
lo Stato", Austen detto.
"Costruendolo per le persone, è?"
"Il suo motivo non conta. Il conto dovrebbe essere giudicato sui suoi meriti, e
misure corrette per la protezione di interessi pubblici dovrebbero essere messe
in lui."