Capitolo 66
maniera sgraziata di parlare, se balbettando, mormorando, monotonia,
o parlando in modo lento, un comportamento di unattentive, ecc. fa su Lei, per prima
avvisti, in un estraneo, e come loro il pregiudizio Lei contro lui, sebbene per
aught che Lei conosce, lui può avere il grande senso intrinseco e merito. E riflette,
d'altra parte quanto l'opposites di tutti questi prepossess delle cose
Lei, per prima avvisti, in favore di quelli che li godono. Lei desidera trovare
tutte le buone qualità in loro, e è in del grado deluso se Lei fa
non. Milli piccole cose, non essere definito separatamente cospirano
formi queste grazie, questo je ne sais quoi che sempre accomoda. Un bello
persona, moti distinti, un grado corretto di vestito, una voce armoniosa,
qualche cosa apre ed allegro nell'espressione, ma senza ridere; un
distinto e propriamente la varia maniera di parlare: Tutti queste cose, e
molti altri, è ingredienti necessari nella composizione del piacevole
je ne sais quoi che sente ognuno, sebbene nessuno può descrivere.
Osservi attentamente, poi, quello che dispiace ad o L'accomoda in altri, e è
persuaso, che in generale; le stesse cose accomoderanno o li scontenteranno
in Lei. Avendo menzionato ridendo, io devo avvertirLa particolarmente contro
esso: ed io potrei desiderare di cuore, che Lei spesso può essere visto per sorridere, ma
mai sentì ridere mentre Lei vive. Risata frequente e forte è il
caratteristica della follia ed in manners; è la maniera in che l'assalga tumultuando
esprima la loro gioia sciocca a cose sciocche; e loro lo chiamano essendo allegro. In
la mia mente, non c'è niente così illiberale, e così maleducato, come udibile
risata. Vera intelligenza, o sente, mai ancora fabbricò risata qualcuno; loro sono
sopra esso: Loro accomodano la mente, e dà un'allegria al
espressione. Ma è buffoneria bassa, o incidenti sciocchi che sempre
ecciti risata; e quella è che persone di senso ed incrociando deve
si mostri sopra di. Un uomo si siederà, nella supposizione che
lui ha una sedia dietro a lui, e precipitando in giù sul suo deretano per mancanza di