Capitolo 8
o tutto, piuttosto che non bussola che il punto. Insensibilmente crebbe
più facile a me; ed io cominciai a non inarcare così ridicolamente basso, e rispondere
domande senza la grande esitazione o balbettando: se, ora e poi, alcuni
persone caritatevoli, vedendo il mio imbarazzo ed essendo 'il desoevre'
loro, venne e mi parlò, io li considerai come angeli spediti a
mi conforti, e quello mi diede un piccolo coraggio. Io ottenni più presto dopo,
ed era intrepido abbastanza per andare su da una donna eccellente, e le dice che io
pensiero esso un caldo giorno; lei mi rispose, molto civilmente che lei pensò di sì
anche; su che cessò la conversazione, sulla mia parte, per del tempo fino a
lei, buono-naturedly riprendendolo, mi parlò così: "Io vedo Suo
imbarazzo, ed io sono sicuro che le poche parole che Lei ha detto a me La costarono un
grande quantità; ma non sia scoraggiato per quella ragione, ed eviti buono
società. Noi vediamo che Lei desidera accomodare, e quello è il punto principale;
Lei vuole solamente la maniera, e Lei pensa che Lei ancora lo vuole più che
Lei fa. Lei deve superare il Suo noviciate prima che Lei può professare
buono-incrociando: e, se Lei sarà il mio novizio, io La presenterò mio
conoscenza come così."
Lei immaginerà facilmente quanto questo discorso mi accomodò, e come
goffamente io gli risposi; Io orlai una volta o due volte (per lui mi diede un bur in
la mia gola) prima che io potessi dirle che io fui obbligato moltissimo a lei;
che era vero, che io avevo molta ragione di diffidare di mio proprio
comportamento, non essendo usato per multare società; e che io dovrei essere orgoglioso di
essendo il suo novizio, e ricevendo le sue istruzioni.
Appena io avevo armeggiato fuori questa risposta, lei chiamò su tre o quattro
persone a lei, e detto: Savez-vous (per lei era una straniera, ed io ero
all'estero) que j'ai entrepris ce jeune homme, et qu'il le faut rassurer?
Versi moi, je crois en avoir fait----[Lei sa che io ho intrapreso
questo giovane, e lui deve essere incoraggiato? Come per me, io penso, che io ho fatto