Capitolo 50
Il piccolo mucchio dei possessi del parroco sul quale lui andò via il tavola consistè principalmente di carte, su e sopra di un tubo ed un borsa di tabacco e delle monete romane e sassoni. Il resto sia cataloghi di vecchi libri, ed opuscoli, come uno "L'Uso intitolò di Sarum", un sguardo a che era sufficiente ambo per il colonnello e lo scolaro. Loro non potevano vedere affatto l'uso di Sarum. Il contenuti delle tasche del ragazzo fecero naturalmente un più grande mucchio, e marmi inclusi, una palla di sequenza una torcia elettrica, un magnete un piccola catapulta, e, chiaramente, un grande coltello tascabile, pressocché essere descritto come una piccola scatola di attrezzo, un apparato complesso su che lui sembrato disposto attardare, indicando che incluse un paio di pinza, un attrezzo per dare un pugno buchi in legno e, soprattutto, un strumento per prendere pietre dello zoccolo di un cavallo. Il comparato assenza di alcuno equino lui sembrò riguardare come irrilevante, come se esso era un pendaglio mero approvvigionato facilmente. Ma quando la svolta venne del gentiluomo nel vestito nero, lui non risultò le sue tasche, ma soltanto sparga fuori le sue mani. "Io non ho possessi", lui disse. "Io ho paura io devo chiedere a Lei di vuotare le Sue tasche ed assicurarsi," osservato il colonnello, burberamente. "Io non ho tasche", detto l'estraneo. Il Sig. Twyford stava guardando al vestito nero e lungo con un occhio dotto. "È un monaco?" lui chiese, in una maniera confusa. "Io sono un magus", rispose l'estraneo. "Lei ha sentito del magi, forse? Io sono un mago." "Oh, dico io!" estati esclamate Minore, con occhi prominenti. "Ma io ero una volta un monaco", seguì l'altro. "Io sono quello che Lei può chiami un monaco scappato. Sì, io sono scappato nell'eternità. Ma il monaci tennero almeno l'una verità, che la vita più alta dovrebbe essere senza possessi. Io non ho nessun soldi tascabili e nessuno tasche, e tutti le stelle sono i miei ciondoli." "Loro sono fuori di portata, comunque" Colonnello osservato Morris, in un tono
| Prev | Il contenuto del libro | Next |