G. K. (Gilbert Keith) Chesterton
Capitolo 1
Un vento saltò alto nell'ovest, come un'onda della felicità irragionevole,
e lacerò verso est attraverso l'Inghilterra, mentre strascinando con lui il profumo gelido
di foreste e l'ebbrezza fredda del mare. In un milione buchi
ed angoli rinfrescò un uomo come una brocca, e lo stupì
come un colpo. Nelle camere intime di intricato ed embowered
case che è svegliato come un'esplosione nazionale, mentre facendo la lettiera il pavimento con
le carte di alcuno professore coltivano loro sembrarono come preziosi come fuggitivo,
o spegnendo la candela da che una ragazzo lettura "Tesoro Isola"
ed avvolgendolo nel ruggire il buio. Ma dappertutto sopportò dramma in
undramatic vive, e portò il giochi una briscola di crisi attraverso il mondo.
Molto una madre molestata in un cattivo cortile posteriore aveva guardato alle cinque
camicie piccolissime sulla vestiti-linea come a della piccola, ammalata tragedia;
era come se lei avesse hanged lei cinque bambini. Il vento venne, e loro
era pieno e calciando come se cinque diavoletti grassi avessero saltato in loro; e lontano
in giù in lei subconscio oppresse lei mezzo-ricordò quelli comune
commedie dei suoi padri quando i folletti ancora dwelt nelle case di uomini.
Molto una ragazza inosservata in un giardino murato ed umido si era lanciata
nell'amaca con lo stesso gesto intollerante con cui lei
si sarebbe lanciato nel Thames; e quel affitto di vento
il muro ondulante di boschi ed alzò l'amaca come un pallone,
e mostrò le sue forme di nubi caratteristiche ben oltre, e ritratti
di brillanti villaggi lontano sotto, come se lei andasse in bicicletta cielo in una barca delicata.
Molto un impiegato polveroso o ecclesiastico, faticoso una strada telescopica di pioppi,
pensiero per la centesima volta che loro erano come le penne
di un carro funebre; quando questa energia invisibile prese e dondolò e clashed
loro arrotondano la sua testa come una ghirlanda o saluto di ali serafiche.
C'era anche in lui qualche cosa più inspirato ed autorevole
che il vecchio vento del proverbio; per questo il buon vento era