Charlotte E. Chittenden
Capitolo 41
preso uno ogni volta. Io ho avuto cinque!" lei concluse.
Di pomeriggio il postino portò loro una lettera da loro Cugino
Gladys che era a Parigi con suo padre e madre. Quindi loro tutti
raggruppato circa madre per sentirlo.
"CARO E. E B.," cominciò.
"Questa è una città sciocca.
"Loro parlano come bambini. Nessuno può capirli. Mi piacerebbero loro
meglio se loro discorressero semplice americano.
"Le loro stufe sembrano granddaddy gambe lunghe; loro sono scatole divertenti,
e quando Lei ha freddo, loro li spingono nella Sua stanza, e bastone
il tubo nel buco, e da e da li spinga fuori. Noi viviamo in un
la casa di artista su una strada che intende strada di Asini, e la nostra fronte
stanza è un bar ma non un bevendo, ed attraversa diritto
i su-gradini al lucernario. Lei deve pagare per quello. Pensi di
addebitando per luce del giorno! Noi andammo ad un show di uccello ed io vidi un cacatua
sedendo addormentato su un polo. 'Graffi suo indietro col Suo parasole,
Gladys', madre detta, così io facevo, ed aprì un occhio quando io
si fermato, e detto, 'Chieda il bis a', io fui messo fuori per pensare anche gli uccelli
non parli americano, ma quando dissi io così, madre rise ma io
non veda perché.
"Scriva e mi dica tutte le notizie. Nessuno più ora da
"Suo cugino,
"GLADYS."
"O, sta tuonando!" Poliziotto detto quando la lettera fu finita.
Beth subito scalò nel grembo di sua madre, come se per protezione.
"Ha paura di una doccia, Beth?" Nan chiesto.
"No,--non--una doccia", disse Beth, "solamente mi non piace quando vada su
tale colpo sordo!"
Madre la baciò e spedì su-gradini per diventare pronto per un show gli altri.
"Si alzi un buono ed io pagherò cinque ammissione" di centesimi, lei disse.
"Oh io anche" andrò, Beth detta, "p'raps quando io sono occupato io non noterò il
rumore."
Da e da loro la Sig.ra Rayburn chiamò, e lei andò su-gradini con lei