Mary Cholmondeley

Zuppa rossa

Mary Cholmondeley

Capitolo 63

a loro?" Hester detto, muovendosi verso la porta.

"Io non ho credenza nel tenere fuori le nostre mani ai nemici di Cristo,"
Il Sig. Gresley cominciò che nel corso del suo opuscolo avuto così con grazia
designato i grandi corpi religiosi che non videro il Cristianesimo
attraverso gli occhiali convessi del suo proprio _pince-nez_ mentale. "In questi giorni
noi vediamo troppo di quello. Io lascio quell'alla Chiesa Larga a che vuole
corra con la lepre e cacci coi cane da caccia. Io, sul contrario--"

Ma Hester era svanito.

C'era un bagliore pericoloso nei suoi occhi grigi, come lei corse su a lei
piccolo attico.

"Secondo lui, il nostro Dio è dovuto essere il primo Anticonformista", lei
detto a lei. "Se io fossi stato un momento più lungo avrei dovuto dire io così.
Per una volta me uscì dalla stanza in durata."

L'attico di Hester aveva blisteringly caldo. Era sulla cucina, e
attraverso la finestra aperta l'aroma penetrante di carne di montone di arrosto venne di recente
sposato a cavolo cappuccio bollito. Hester aveva imparato durante gli ultimi sei mesi
tutte le variazioni di odorati, cattivo, sottile, nauseante, ed opprimente,
di che la preparazione di cibo--e, ancora peggio, la preparazione di
cibo di pollo--è capace. Lei afferrò il suo cappello bianco ed ombrello e fuggì
fuori della casa.

Lei si mosse rapidamente attraverso una pezza di luce del sole, mentre guardando, con lei grande
ombrello bianco, color* rosa-fiancheggiato, come un fungo viaggiante su un snello
scaturisca, e solamente disegnò redine nella passeggiata ombrosa vicino gli alveari, dove il
il vecchio giardiniere, Abel stava piantando qualche cosa grande nel modo di "corridori"
o "creduloni", fabbricando un buco separato per ognuno col suo pollice.

Abel era un uomini solidi, pera-plasmati che passarono attraverso la vita curvarono sosia
sull'acro di giardino di Vicarage al quale lui commise linee lunghe di
semi che una Provvidenza attenta portò su in stagione dovuta come "riccio
kebbidge" o "salario" o "passero-erba."

Abel aveva suo indietro verso Hester, e solamente il velluto a coste che la metà di lui era
Prev   Il contenuto del libro   Next

San Gimignano hotel alberghi Viareggio niezarejestrowana strona 906 906 brak hosta no host