Capitolo 38
E la giustizia porta un migliore. Quando, O, quando,
Padre di Luce! il grande calcolo venuto,
Alzare il debole, e colpisce l'oppressore faccia ammutolire?
C.P. CRANCH.
SU LA RESA DI UN SCHIAVO FUGGITIVO.
Guardi su chi voglia in apatia, e soffochi, loro chi _can_,
Le comprensioni, le speranze, le parole che veramente fabbricano uomo uomo;
Faccia quelli su cui cuori sono dungeoned, con interesse o con agio,
Acconsenta sentire, con quiete pulsi, di atti disgustosi questi piacciono.
Io disegnai nell'aria dell'Inghilterra Nuova prima, e dal suo seno ardito
Succhiato nel latte che tiranno-odia che non mi lascerà rimanga;
E se le mie parole sembrano tradimento all'individuo ottuso ed il domestico,
'Tis ma la mia Baia dialetto Statale--il nostro spake dei padri lo stesso.
La vergogna sulla derisione costosa di accatastare pietra su pietra
A quelli che vinsero la libertà di _our_! gli eroi morto e sepolto!
Mentre noi guardiamo freddamente su e vediamo bricconi legge-schermati uccidere
Gli uomini che fain vincerebbero il loro _own_! gli eroi di _to-day_!
Siamo impegnati a silenzio di codardo? O, lancio esso al vento,
Il muro pergamenaceo che ci sbarra dal minimo di genere umano!
Quello ci fa farsi piccolo, e temporeggia, e mutamente è di fronte a resto,
Mentre la Pietà sta bruciando inondazione di parole è incandescente nel seno!
Noi dobbiamo la fedeltà allo Stato; ma più profondo, più vero, più,
Alle comprensioni che Dio che hath hanno messo all'interno del centro del nostro spirito.
Il nostro paese chiede il nostro omaggio; noi l'accordiamo così; ma poi
Prima che Uomini ci fabbricò _citizens_, la grande Natura ci fabbricò _men_!
Sebbene noi rompiamo la promessa dei nostri padri, noi abbiamo i doveri più nobili prima,
Il traditore a _Humanity_ è il traditore più accurst.
_Man_ è più di _Constitutions_. Meglio decomporsi sotto il ricopra con zolle erbose,
Che è vero a _Church_ e _State_, mentre noi siamo doppiamente falsi a Dio!