Capitolo 88
Carlisle seguì pane penetrante ed imburra, o qualche cosa di quel genere.
Lei si sentì eccitata piacevolmente. Nella maniera del brillante passante lei
aveva osservato solo quel progressiveness notato sull'occasione di loro
due altre riunioni: noia debolmente ironica che produce lentamente a passivo
interessi, fermamente di riscaldamento di interesse passivo....
Lei aveva tolto il suo cappotto, alla sollecitazione di Kerr; lei sedette con chino
fruste, il bagliore del fuoco sulla sua guancia. A che misura lei fidanzò
e fece intrighi l'occhio, Sig. Inscatolando aveva avuto sette settimane per dimenticare. No
intelligenza ottusa, noi possiamo supporre, nell'apprezzamento di capolavori femminili, lui
sembrò vederlo improvvisamente ora con della forza, mentre stando in piedi e centellinando il
piacevole scozzese. E lui cominciò a non parlare prima in una voce
sentito nell'appartamento di Kerr.
"Solitario, il Signorina Heth, quando la luna splende brillante--blu, anche ora che io
pensi a lui.--Lei è buono abbastanza per chiedere se io ho avuto un viaggio felice.
Felice!... Settimane di abbattersi da luogo ottuso a più ottuso, detto di mesi
fissando nella faccia, e per questo presente--la villa rurale di uno
cugini stimabili, col sole e le stelle per società. Realmente fa
sembra tale bazzecola a Lei per essere strappato su dagli orecchi da uno
ambiente, lega fisica e trapiantata su lega e mise in giù su un
strada vuota quattro miglia da in nessun luogo?"
"In nessun luogo? Lei è crudele, Sig. Inscatolando. Il travelled di quattro miglia nella destra
è probabile che direzione La porti ad una buona quantità. Solamente montagne mai realmente
venga a Maometti, non nella vita."
"Ah, ma io non sono Maometto in questi mesi, ahimè! scalare montagne o non
come il capriccio mi colpisce. Se io fossi!... Ma no, no!--la mia frase, Lei vede,
è espressamente evitare del tutto montagna-rampicante con purchessia altro è
piacevole--giocare il nullo, rimanere respira profondo, sonno e coccolo.