Charles W. (Charles Waddell) Chesnutt
Capitolo 8
Il tuk di Dugal di Marte esso nel suo en driv ober ter infestato da cimici Aun Peggy la cabina. Lui
de di tuk mettono in un cesto in, en avevano un wid del discorso lungo il Peggy di Aun.
"Nex di De' giorno i Peggy di Aun vengono su a vimya di de di ter. Niggers di De la seminano
slippin' 'il roun', en dey presto il foun' fuori quello che lei 'uz doin' cervo. Marte
Il hi'ed avuto di Dugal il suo ter goopher de grapevimes. Lei il sa'ntered 'il roun'
'mongs' vimes del de, en tuk un fum della foglia dis uno, en un dat di fum di acino d'uva-buccia
uno, en un fum dell'acino d'uva-seme anudder uno; luogo tranquillo di en un piccolo fum del ramoscello qui, en
un piccoli pizzicotto er immondizia fum dere,--en lo misero tutti in una grande bottiglia nera,
wid il toof en di un serpente una chiazza' l'en di bile di gallina del ha'rs fum un nero
la coda di gatto, riempimento di luogo tranquillo di en' de imbottigliano wid scuppernon' il vino. Wen che lei ha trovato de
goopher tutti gli en pronti riparano', lei il tuk 'n andò fuori in en di boschi di de lo seppellì
sotto uv di radice di de un albero di quercia rosso, luogo tranquillo di en ritornato en tole un de di er
niggers lei grapevimes di de di goopher fatto, en a'er un nigger w'at mangiano dem
acino d'uva 'ud è sho ter muoiono inside'n twel' mont.
"Atter dat de niggers lasciarono scuppernon del de 'solo, en Dugal di Marte faceva n'
hab nessuno 'casion ter non multano mo' la colpa; de di en condiscono wuz mos' andato, w'en un
gemman strani fermano a piantagione di de uno ter serali vedono Dugal di Marte su
un po' di affari; en il suo vetturino, seein' il growin di scuppernon del de' così bello
en dolce, scivolone 'il roun' fumo-casa di de di behine, en et tutto scuppernon del de
lui potrebbe bucare. Nessuno faceva n' l'avviso a de calcola, ma notte di dat, su de
cammino verso casa, il hoss runned di gemman del de via en uccidono' vetturino di de. W'en noi
noos di de di hearn, la Lucia di Aun che de cucinano, lei su 'n dicono lei de di seme strano
nigger eat'n' la fumo-casa di de di behine di scuppernon di de di er; luogo tranquillo di en noi il knowed