Charles W. (Charles Waddell) Chesnutt

Lo Scongiuri Donna

Charles W. (Charles Waddell) Chesnutt

Capitolo 5

stando in piedi, io avevo osservato che lui era un uomo alto, e, sebbene leggermente
inarcato dal peso di anni, evidentemente piuttosto vigoroso. Lui non era
completamente annerisca, e questo fatto, insieme con la qualità dei suoi capelli,
quale era circa sei pollici lungo e molto cespuglioso, ometta sull'il cima di sua
capeggi, dove era piuttosto calvo lui, suggerì un disdegni sforzo di altro che
sangue di negro. C'era un'accortezza nei suoi occhi, anche che non era
insieme africano, e quale, come noi imparammo dopo da esperimenti,
era indicativo di un'accortezza corrispondente nel suo carattere. Lui andò
su mangiare gli acino d'uva, ma non sembrò godersi piuttosto così bene come
lui apparentemente aveva fatto prima che lui divenne consapevole della nostra presenza.

"Vive qui?" Io chiesi, ansioso metterlo al suo agio.

"Yas, suh. Io vivo yander di ober di des, nex di de di behine' san'-collina, su de
Asse-strada di Lumberton."

"Sa qualsiasi cosa la durata quando questo vigneto fu coltivato?"

"Lawd lo benedice, suh io conosco tutti lo. Ain di Dey' il na'er un uomo in dis
w'at della sistemazione vinsero' gli dica ole Julius McAdoo 'en di bawn di uz elevano' su
dis yer la stessa piantagione. È Lei de l'acquisto di ter di gwine di w'at di gemman di Norv'n
vimya di ole di de?"

"Io sto guardando a lui", io risposi;  "ma io non so che io curerò
compri a meno che io posso essere ragionevolmente sicuro di creazione qualche cosa fuori di lui."

"Bene, suh, Lei è un ter più strano io, en io sono un ter più strano Lei, en noi
è ter di estraneo di bofe un anudder, ma 'f io 'uz in yo' il luogo, io il wouldn'
compri dis vimya."

"Perché non?" Io chiesi.

"Bene, io dunno whe'r Lei b'lieves in cunj'in' l'er del w'ite di de di er
popoli non fanno, er dice dey non fanno la de truf er de questione è yer di dis di dat
ole vimya è goophered."

"Cosa è?" Io chiesi, non avido il significato di questa poco familiare parola.

"È goophered,--cunju, streghi.'"

Lui impartì queste informazioni con serietà così solenne, e con così
Prev   Il contenuto del libro   Next

Sorrento hotel Hotel Ferrara niezarejestrowana strona no host brak hosta no host brak hosta