Capitolo 48
La Polonia; dove un ufficiale magnifico, facendo una parata enorme di "dominare," tenta di ingannare contadini poveri fuori dei loro campi (e è ingannato) e poi prende rifugio nel colpire i piccoli ragazzi per dire le loro preghiere in loro lingua natia. Tutti che ricordano qualsiasi cosa della dignità, dell'ironia in corto di Roma e ragiona, può vedere perché un bisogno di ufficiale non, non debba, aveva meglio non, e generalmente non fa, piccoli ragazzi battuti. Ma un ufficiale il battito di _can_ piccoli ragazzi: ed un ufficiale prussiano continuerà a farlo finché Lei porta via il bastone. Nulla potrebbe essere più comico, se quello è tutto, che la posizione di Prussians in Alsace: quale loro dichiarano essere puramente tedesco ed ammettere a sia furiosamente francese; così che loro devono terrorizzarlo non sciabolando nessuno, incluso zoppo. Di nuovo, alcuno di noi può vedere perché un bisogno di ufficiale non, non debba, non aveva meglio, e generalmente non fa, sciaboli un zoppo. Ma un ufficiale _can_ sciabolano un zoppo; ed un ufficiale prussiano continuerà a farlo finché Lei porta via la sciabola. È questo realismo alienato e rigido che fa il loro particolare di caso: come quello di un cinese che copia qualche cosa, o un servitore imbecille che prende una comunicazione. Se loro avessero il potere per mettere nero e posti bianchi rotondo la tomba di Virgil, o scava su Dante per vedere se lui avesse capelli gialli, il _doing_ mero di lui quali per alcuni di noi sarebbero il più più improbabile, per loro sia la cosa improbabile. Loro non sentono il risata delle età. Se loro avessero il potere per trattare gli inglesi o l'italiano Primo piuttosto letteralmente come un traditore, e lo spara contro un muro, loro è piuttosto capace di giramento retorica così isterica nella realtà: e cospargendo i suoi cervelloni prima che loro avevano raccolto loro proprio. Loro non sentono atmosfere. Loro sono tutti un poco sordo; come loro sono tutti un piccolo
| Prev | Il contenuto del libro | Next |